Vid första anblicken är det inte svårt att skriva en biografi. Vissa svårigheter uppstår dock om texten ska skrivas på ett främmande språk. Hur man korrekt skriver en biografi på engelska, läs nedan.
Instruktioner
Steg 1
Skriv en biografi på ryska. Det är svårt att skriva en biografi på engelska direkt. Det är tillrådligt att föreställa sig i förväg vad du ska skriva om. Om du kan engelska på mycket hög nivå behöver du kanske inte ett rysskspråkigt utkast. Men om du har svårt att tänka på engelska, är det bättre att översätta en förberedd text. För att skriva en biografi, använd flera ryska eller översatta utländska källor. Materialen kopieras inte ordagrant, det är nödvändigt att förstå den allmänna informationen som du kommer att placera i den rysskspråkiga biografiplanen.
Steg 2
Översätt biografin till engelska. Den resulterande rysskspråkiga biografiplanen kan översättas på flera sätt. Om det inte är svårt för dig att översätta en nästan färdig text av en biografi till engelska, är du välkommen att agera och inte glömma grammatiska konstruktioner. Använd den ryska-engelska ordboken om vissa ord och fraser är svåra för dig att översätta. Du kan använda en onlineöversättare, men kom ihåg att sådana program endast kan förmedla allmän mening, men de gör för många grammatiska misstag. Det är rimligt att använda den endast om du kan engelsk grammatik perfekt och kan korrigera meningarna i den översatta texten.
Steg 3
Kontrollera engelska stavat annorlunda. Det kan vara svårt att stava namn och efternamn som är atypiska och sällan finns på engelska. Om du inte vet hur man stavar det här eller det andra namnet, leta efter engelska på engelska. Om sådana namn är helt omöjliga att hitta, skriv egennamn med de allmänna fonetiska reglerna på engelska.