Vilka Blommor Har Kvinnliga Namn

Innehållsförteckning:

Vilka Blommor Har Kvinnliga Namn
Vilka Blommor Har Kvinnliga Namn

Video: Vilka Blommor Har Kvinnliga Namn

Video: Vilka Blommor Har Kvinnliga Namn
Video: Dessa saker kan inte tas hem 2024, November
Anonim

Det finns en nära koppling mellan kvinnliga namn och blommans namn. I Västeuropa är namnen Rose, Lily och Margarita (daisy) populära. Detta beror på nämnandet av rosor, liljor och prästkragar i Skriften. Men flickor namngavs bara "blomma" namn i undantagsfall. Vanligtvis döptes de enligt kalendern.

Vilka blommor har kvinnliga namn
Vilka blommor har kvinnliga namn

Instruktioner

Steg 1

I länderna Asien och Öst har barnföräldrarna mer frihet att välja namn. Det finns två kända ordformer av jasmin. På armeniska är jasmin "Hasmik", på arabiska "Yasamine". Uttrycket "blommande granatäpple" i Azerbajdzjan uttalas i ett ord: "Gulnara".

Steg 2

Blommor i Medelhavet i kvinnliga namn

På den arabiska halvön, i Indien, i länderna i Mellanöstern, har blomsterodling bedrivits i flera tusen århundraden. Det kvinnliga namnet Rose har många former: den turkiska Varda låter på armeniska språket Vard; det finns ett speciellt namn för den vilda rosen - Abal; araberna säger om rosen: "Rauza".

Spanjorerna och italienarna använder Rosita och Rosella.

Steg 3

I Medelhavsländerna kommer den vanliga Susanna (bland judarna - "Suzanne") från namnet på liljan. Det andra namnet på blomman "Lilian" är latin. Från latin har orden kommit ner till vår tid: Rose, Rosalia, Rosina, Mimosa, Melissa, Malva, Laura, Laura (laurel), Camellia, Camilla (kamomill), Dahlia, Violetta (violett, men Oia är en violett bland grekerna), altfiol (violett på rumänska), Azalea, Enola (magnolia).

Steg 4

Indiska och asiatiska kvinnliga namn

I Indien kallas flickor vid namn: Padma (lotus), Kiri (amarantblomma), Malati (jasmin). På turkiska språk och på arabiska: Lala betyder vallmo eller tulpan, Banafia - violett, Rauza - ros, Rayhan - basilika, Shushan eller Chulpan - namnet på en tulpan.

Den mystiska "månblomman" har ett speciellt namn: Aigul (morning glory). Namnet Aigul är vanligt i alla muslimska länder.

Steg 5

Slaviska namn med sådana tillfälligheter är mycket sällsynta. På polska kallas både en flicka och en violett Iolanta. Basilisks (han och hon) i gamla slaviska övertygelser är älvor som skyddar spikelets. Därav Vassa, Vasilisa. Den vackert blommande Veronica kallas också Venus-skon. Växten Ivan da Marya är känd. Man trodde att den har två olika blommor. Kupava (näckros) bevakade enligt legenden vattenens renhet. På ukrainska och polska sammanfaller namnet Ruta med namnet på den sammetiga malven, men det har också en tredje betydelse: "vän".

Steg 6

Engelska är rik på “blommor” -namn. Vanliga ord är maj (hagtornblomma), Petunia, Chrysanthemum (chrysanthemum), Clematis, Cassia (kanel), Anis, Amand (mandel), Alissa (alissium), Lavendel, Kalantia (Kalanchoe), Barbara (barberry).

Steg 7

På japanska är flickor uppkallade efter blåregn (Fuji), näckrosor (Ren), liljor (Yuri), krysantemum (Kiku). I Kina kallas krysantemum Ju och orkidén heter Zhilan. Samma ord används som kvinnliga namn.

Rekommenderad: