Det är inte lätt att förstå historien om det kyrilliska alfabetets ursprung. Efter att ha bevarat de forntida egyptiska papyrierna har historien nästan inte lämnat några slaviska skriftliga monument till forskare. Men forskare har fortfarande viss information om denna poäng.
Instruktioner
Steg 1
Kyrilliska är symbolerna som används i alfabetet för många slaviska språk, liksom på de språk som bor i de slaviska staternas territorier.
Steg 2
Vissa forskare är benägna att associera utseendet på att skriva bland slaverna som sådana med Rusns dop 988, men det finns fakta som motbevisar denna teori. Till exempel boken "The Legend of the Slavic Writings" av den bulgariska författaren Chernigorizets Hrabra. Han bevisar att slaverna hade ett skriftspråk även under hedendomens dagar, men de skilde sig avsevärt från det nuvarande.
Steg 3
Bröderna-pedagogerna Cyril och Methodius blev de första skaparna av ett enhetligt, systematiserat, harmoniskt skrivsystem. Behovet av att skapa ett sådant skrift uppstod långt före Rusns dop - i slutet av 800-talet. Det var nödvändigt att översätta bysantinska religiösa böcker till ett språk som var förståeligt för slaverna, så att kristendomen kunde spridas. Men bröderna utvecklade inte det kyrilliska alfabetet alls, utan det glagolitiska alfabetet (från det slaviska "till verbet" - att tala). Detta alfabet baserades på det grekiska alfabetet. Men ursprunget till det kyrilliska alfabetet är fortfarande oklart. Enligt huvudteorin skapades den av studenter och anhängare av Cyril och Methodius. Det kyrilliska alfabetet är baserat på bokstäverna i det grekiska alfabetet och det glagolitiska alfabetet. Till de 24 bokstäverna i det grekiska alfabetet lades 19 till för att beteckna ljud som inte användes på det grekiska språket. Mest troligt skapades det kyrilliska alfabetet i Bulgarien. Detta alfabet fick sitt namn till ära för en av brödernas skapare av det glagolitiska alfabetet, Cyril.
Steg 4
I mer än tusen år har det kyrilliska alfabetet förändrat sin sammansättning och utseende många gånger. Oftast var dessa förändringar i förenklings karaktär - sällan använda bokstäver togs bort, andra fick ett enklare att skriva utseende. Många bokstäver ändrade sitt syfte (till exempel "ь" och "ъ", som ursprungligen användes för att beteckna reducerade vokalljud). Men detta är på ryska. I alfabetet för andra slaviska språk finns det ibland ett område med kyrilliska och latinska tecken, en annan stavning av bokstäver från ryska, närvaron av tecken som saknas i det ryska alfabetet.
Steg 5
Den form som det ryska alfabetet har nu, förvärvades 1918, efter dekretet från rådet för folkekommissionärer från RSFSR. Nu innehåller det ryska kyrilliska alfabetet 33 bokstäver.